行业知识 您当前所在的位置:首页 > 资讯中心 >>  行业知识
【报关运输】实用海洋运输常用英文缩略语
来源: | 发布时间:2015-11-23 | 浏览次数:

AC account 计算

ACCT account 账目,账户

ACPT acceptance 接受

ADD.COMM address commission 订舱佣金,租船佣金

ADV. advise 通知

A?F? advanced freight 预付运费

AFMT after fixing main terms 主要(租船)条款确认以后

AGRT agreement 协议

AGW all going well (取决于)一切顺利

AM morning 上午

AMT amount 金额、数额

AP additiona pri 额外保险费老船加保费

APPROX approximate 大约

A/S after sight/a 见票后/船边

ASF as follows 如下

ATL actual total loss 实际全损

AUTO automatic 自动的

AVG average 平均,海损

BAF bunker adjustment factor 燃油附加费

BUTC baltime uniform time charter 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同

BD banking days 银行工作日

BDI both dates inclusive 包括首尾两日

B/E bill of exchangebill of entry 汇票/进口报告书

BENDS both ends 装卸港

BG bonded goods 保税货物

BH bill of health 健康证明书

BIZ business 业务

BL blading bill of lading 提单

BLK bulk 散装

BLT built (船舶)建造(年月)

B. O. buyer's option 买方选择

B/P bills payable 应付票据

B. RGDS best regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)

BSL bills of lading 提单(复)

B. T. berth terms/liner terms 班轮条款

CANCL cancelling 解约,解除合同

CC carbon copy 抄送

C. C. continuation clause 连续条款

CCIC china commoditeis inspection corporation 中国商检总公司

C&D collected and delivered 运费收讫和货物交毕

CERT certificate 证书

C&F cost and freight 货价加运费

CFMD confirmed 已确认、已证实

CFS container freight station 集装箱货运站

CHGES charges 费用,责任

CI certificate of insurance 保险证明书

C.I.C china insurance 中国保险条款

CIFC cost,insurancefreight and commission 货价加保险费运费及佣金

CL. clause 条款、条文

CLP container load plan 集装箱装箱单

CO company 公司

CO certificate of origin 原产地证明书

C.O.D. cash on delivery 现金交货

COMM. commlssion 佣金

CONGEN conference genbill eral cargo bill of lading 公会杂货提单

CONT continent of europe 欧洲大陆

CORP. corporation 公司

COSTACO china ocean shipping tally company 中国外轮理货公司

C. P. D. charterers pay dues 租船人负担税捐

CQD customary quick despatch 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费

CST centistoke 厘拖,表云燃油浓度

C. T. L. O constructive total loss only 仅承保推定全损

CUB cubic 立方

CUFT cubic feet 立方英尺

CY container yard 集装箱码堆场

D206 diesel oil 206 tong 柴油 206

DA document against acceptance 承兑交单

D.B. deals and battenstimber 垫板和板条

DD dated 日期

DD demand draft 汇票、银行汇票

D. D. O dlspatch dicharging only 仅在卸货时计算速遣费

DDU delivered duty unpaid 目的地约定地点交货(未完税)价

DEM demurrage 滞期费

DEPT departure (船舶)离港

DEQ delivered ex quay 目的港码头交货价

DESP despatch money 速遣费

DEST destination 目的地(港)

DFL draft full load 满载吃水

DHD demurrage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半

DHDWTS despatch money bends half demurrage and for working time saved at both ends 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算

DISCH d1scharge 卸货

D.L.O dlspatch loading delivery only 仅在装货时计算速遣费

DO ditto 同上,同前

D.O. diesel oil 柴油

DOZ dozen (一)打

DP direct port 直达港

D.S. direct surcharge 直航附加费

D.T.A. definite time of arrival 船舶确切抵港时间

D.W. dock warrant 码头收货单

DWC deadweight capacity 受载量

DWT dead weight tonnage 载重吨

EFF efficiency 效率

EIU even if used 即使用也不计算

ENCL enclosure or enclosed 附件或所附的

ENG engine 发动机,(主)机

EQ equal 等于

EST estimated 估计的,预计的

ETAD expected time of arrival and departure (船舶)预计到达和离开时间

ETC expected time of commencement 预计开始时间

ETCD estimated time of commencing discharging (船舶)预计开始卸货时间

ETE estimated time enroute 预计(在海上)航行时间

ETS estimated time of sailing (船舶)预计开航时间

EXP export 出口

EXT extenslon 电话分机,延长

F fuel oil 燃油

FAQ fair average quality 中等货

FC floating crane 浮吊

FCA free carrier 货交承运人

F. D. free discharge (船方)不负担卸货费用

F.&D. freight and demurrage 运费和延滞费

FEU fourty equivalent ufit 40英尺标准箱

F. IB. free into bunkers (燃料)交到船上燃料舱价格

FILO free in and liner out (船方)不负担装货费,但负担卸货费

FIO free in and out 船方不负担装卸费

FIOST free inand outstowed and trimmed 船方不负担装卸、理舱、平舱费

FLT full liner terms 全班轮条款

FM from 从……,来自

FN fixture note 订舱确认书

FO fuel oil 燃油

FO firm offer 实盘

FOD free of damage 损害不赔

F. P. floating oropenpolicy 船名未定保险卑

FR from 自从

F. R. O.F fire rlsk on freight 货物火灾险

FT foot or feet 英尺

F. T. full terms 全部条款

FWD forward 前部

FWDET fresh water draft 淡水吃水

FYI for your information 供你参考,供你掌握情况

GA general average 共同海损

GMT greenwich mean time 格林威治标准时间

GRD geared 带吊杆的

GSP generallzed system of preferences 普惠制

HA hatch 舱口

HATUTC half time used to count as laytime 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)

HOHA holdhatch 货舱、舱口

HRS hours 小时

HWL high water level 高潮水位

I.C.C institute cargo clauses,london international 伦敦协会货物条款(保险)国际商会

IMMEDLY immediately 立即

IMP import 进口

INC. including 包括

INSP inspection inspector 检验,检验员

INT intention 意下,企图

IOP irrespective of percentage 不管百分比

IU if used 如果使用

KATT kind attention 请转,请交

KILOS kilograms 公斤

KT knot 节,海里(约合1852公里)

LADEN the draft when draftr vessel is laden (船舶)满载吃水

LBP length between perpendiculars (船舶)垂线间高

LC letter of credit 信用证

LD light diesel 轻柴油

LDT light deadweight 轻载重吨

LH lower hold 底舱

L/L loading list 装货清单

LMPS lump sum 包干费总额

LOA length over all 船舶全长

LONG longitude 经度

LT letter telegram 书信电报

L. T. local time 当地时间

LTD lower tween deck 下二层柜

L. W. lower water 低潮

M. minutemetre 分(钟),米

MDM madame 夫人,女士

M.H.W.S. mean high water springs 大潮平均高潮面

M.I.P. marine insurance policy 海险保险单

M.L.W.S. mean low water springs 大潮平均低潮面

MOLOO more or less at owners option 溢短装由船东选择

MPH miles per hour 海里/小时

MR. mister 先生

MRS mistress 夫人

M.S motor ship 内燃机船

M/T motor tanker 内燃机油轮

MTON measurement ton 尺码吨

N and

NAUT?M nautical mile 海里

NDW net deadweight 净载重量

NM nautical mile 海里

N?O?E not otherwise enumerated 未列名

N. O. S. not otherwlse specified 未列名

NR number 数字,号码

NT.WT. net weight 净重

OAP overage additlonal premium 老船加保

OC. open charter open cover 货港未定租船合同,预定保险

OFF office 办公室,办事处

OS ordinary sailor 普通水手

OWlSE otherwise 否则

PA particular average 单独海损

PCS pieces 件(复数)

P. D. port dues 港务费

PDPR per day or prorata 按天计算,不足一天者按比例计算

PICC peoples insurance company of china 中国人民保险公司

PKG package 包装

PL profit and loss 盈亏,损益

PM premium afternoon 保险费 下午

P.O.D. paid on delivery 交货时付讫

PPT prompt loading 即期装船

P/S public sale 公开出售

Q.C. quantity at captainoption 数量由船长确定

RCVD received 收到

R?D?C? running down clause 两船碰撞条款

REF referring to 提及、参阅

RF reference 参考

RGDS regards 致敬,致意(电传尾常用结束语)

ROT with rerefence to our telex 参阅我方电传

RYL with reference to your letter 参阅贵方来信

SB safe berth 安全泊位

SD. short delivery 短卸

SF safe factor 安全系数

SHEX sundays holldays excepted 星期日和节假日除外

SHPR shipper 托运人,发货人

SINO-TRANS china national foreign trade transportation corporation 中国对外贸易运输总公司

S/L.C. sue and labour clause 损害防止条款

SNP sales and purchase 销售买卖部

S.O senior officer 高级船员

S.O.L shipowners liability 船舶所有人的责任义务

SP spring tide 大潮

SP stowage plancargo plan 货物积载图,船图

S.R.D. steamer pays dues 船方负担税金

SPSB safe port and safe berth 安全港口,安全泊位

SRCC strike , riots and civil commotion 罢工,*,内哄(险)

S.S suez surcharge 苏伊士运河附加费

SUBCHARTERER third owner of the same vessel 再租人,三船东

SUBS substitute 代替

SW shippers weights 发货人提供的重量

SWDFT salt water draft 海(咸)水吃水

TB to be 将要

TC type cranes 单杆吊(船舶呆杆类型)

T.C.T. time charter on trip basis 航次期租船

TD time of departure 开航时间

TDY today 今天

TEU twenty equivalent unit 20英尺标准集装箱

T.L. total loss 全损

TLX telex 电传

T.P.I tons per inch 每一英寸吃水吨数

TS transhipment surcharge 转船附加费

TT turbine tankfr 蜗轮机油轮

U you ,你们

ULCC ultra-large crude carrier 特大型油轮

UTD upper tweendeck 三层的

V voyage 航程,航次

VLBC very large bulk carrier 大型散装船

V.O.P. value as in original policy 价值如原保险单所载

VSL vessel 船舶

WA with particular average 水渍险

WCCON whether customs clearance or not 不管通关与否

WHF wharf 码头

WICCON whether in cus toms clearance or not (船舶)不管通关与否

WIPON whether in port or not (船舶)不管抵港与否

WL water line 水线

WOG without guarantee 没有保证

WPA with particular average 水渍险

W.R.O. war risks only 仅保战争险

WTS working time saved 节省的工作时间

WW warehouse to warehouse clause 仓至仓条款(保险)

WWDSHEX weather working day sundaysholidays excepted 晴天工作日,星期日和节假日除外

YAR york-antwerp rules 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)

YLET your letter 你的信

YR year


 
 

上一篇:【国际结算】390种外贸单证名称中英文互译

下一篇:【海运报关运输】国际货运操作流程---有关电放知识


1
2
3